TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 12:17

Konteks
12:17 So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very 1  day I brought your regiments 2  out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance. 3 

Keluaran 14:4

Konteks
14:4 I will harden 4  Pharaoh’s heart, and he will chase after them. I will gain honor 5  because of Pharaoh and because of all his army, and the Egyptians will know 6  that I am the Lord.” So this is what they did. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:17]  1 tn Heb “on the bone of this day.” The expression means “the substance of the day,” the day itself, the very day (S. R. Driver, Exodus, 95).

[12:17]  2 tn The word is “armies” or “divisions” (see Exod 6:26 and the note there; cf. also 7:4). The narrative will continue to portray Israel as a mighty army, marching forth in its divisions.

[12:17]  3 tn See Exod 12:14.

[14:4]  4 tn In this place the verb חָזַק (hazaq) is used; it indicates that God would make Pharaoh’s will strong or firm.

[14:4]  5 tn The form is וְאִכָּבְדָה (vÿikkavÿda), the Niphal cohortative; coming after the perfect tenses with vav (ו) consecutives expressing the future, this cohortative indicates the purpose of the hardening and chasing. Yahweh intended to gain glory by this final and great victory over the strength of Pharaoh. There is irony in this expression since a different form of the word was used frequently to describe Pharaoh’s hard heart. So judgment will not only destroy the wicked – it will reveal the glory and majesty of the sovereignty of God.

[14:4]  6 tn This is the perfect tense with the vav (ו) consecutive. But it announces the fulfillment of an long standing purpose – that they might know.

[14:4]  7 tn Heb “and they did so.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA